コリント人への第二の手紙 11:9 - Japanese: 聖書 口語訳9 あなたがたの所にいて貧乏をした時にも、だれにも負担をかけたことはなかった。わたしの欠乏は、マケドニヤからきた兄弟たちが、補ってくれた。こうして、わたしはすべての事につき、あなたがたに重荷を負わせまいと努めてきたし、今後も努めよう。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書9 それが底をつき、食べる物に事欠いた時も、みんなにはいっさい要求しなかった。 マケドニヤ州のイエスの信者たちが、別の贈り物を持って来てくれたからだ。 みんなに、ただの一円も求めたことがない。これまでと同様、今後もそのつもりでいる。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)9 あなたがたの所にいて貧乏をした時にも、だれにも負担をかけたことはなかった。わたしの欠乏は、マケドニヤからきた兄弟たちが、補ってくれた。こうして、わたしはすべての事につき、あなたがたに重荷を負わせまいと努めてきたし、今後も努めよう。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳9 あなたがたのもとで生活に不自由したとき、だれにも負担をかけませんでした。マケドニア州から来た兄弟たちが、わたしの必要を満たしてくれたからです。そして、わたしは何事においてもあなたがたに負担をかけないようにしてきたし、これからもそうするつもりです。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)9 あなた達の所で不足があった時も、誰にも負担はかけなかった。マケドニヤ州から来た兄弟たちが必要を全て満たしてくれたからだ。私はあなた達の誰かに負担をかけるようなことはせず、これからも決してそうはしない。 この章を参照聖書 口語訳9 あなたがたの所にいて貧乏をした時にも、だれにも負担をかけたことはなかった。わたしの欠乏は、マケドニヤからきた兄弟たちが、補ってくれた。こうして、わたしはすべての事につき、あなたがたに重荷を負わせまいと努めてきたし、今後も努めよう。 この章を参照 |